河南师大“边走边译”开封分队走进天波杨府
时间:2014-07-15 13:18  |   来源:未知   |   作者:172xiaoyuan.com  |   点击:
摘要:
为普及英语知识、规范英语在河南省内著名景点的使用,活跃当地产业集聚区的文化生活,7月13日,河南师范大学外国语学院边走边译开封分队走进天波杨府,对景区内的英文标示语及

       为普及英语知识、规范英语在河南省内著名景点的使用,活跃当地产业集聚区的文化生活,7月13日,河南师范大学外国语学院“边走边译”开封分队走进天波杨府,对景区内的英文标示语及中文介绍进行纠错和翻译活动。

       上午,在向工作人员介绍完此行目的后,队员们顺利进入景区内并开始对景区内的英文标示语等进行调研。在队员的细心观察中,发现了不少存在的问题。如:单词拼写错误、中国式英语、单词时态不符合等。针对此情况,队员们一一进行记录、拍照,为后期的纠错及翻译工作打好基础。陪同的工作人员说道:随着中国国际地位的提升,近几年外国游客数量明显有所提升,景区内的英文翻译也显得越来越重要,希望通过此次实践,我们能够真正的改善景区英文翻译方面的情况。此外,在游人较多的地方,队员们将之前准备好的调查问卷发放给游客,针对当下热门的英语问题进行调查,希望听到不同的声音。游客们积极参与,现场气氛热烈。

       通过此次天波杨府的“译”行,不仅方便外国友人更好地认识和了解河南的美景,为河南的旅游文化提供更加广阔的发展空间;而且,引导市民接触英语、学习英语,提高市民的文化素养,方便市民与外国友人沟通交流;最后,在促进队员专业知识提升的同时,也能够丰富队员的实践经验,为实现“中原崛起”尽献全力,为实现中国梦而努力奋斗。(乔栋)

河南师大“边走边译”开封分队走进天波杨府
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:

Powered by 大学生活动门户 © 2004-2018 172xiaoyuan Inc. 皖ICP备08105151号-2